Ο ΑΠΑΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΙΚΟΣ ΚΑΠΙΤΑΛΙΣΜΟΣ ΧΡΕΟΚΟΠΗΣΕ ΚΑΙ ΕΜΠΟΔΙΖΕΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΠΕΡΑ ΠΡΟΟΔΟ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑΣ. ΗΡΘΕ Η ΩΡΑ ΤΟΥ ΘΕΤΙΚΟΥ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΥ ΑΤΑΞΙΚΟΥ ΟΥΜΑΝΙΣΜΟΥ
Παρασκευή 11 Απριλίου 2008
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ : Η ΓΛΩΣΑ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΤΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΥ ΟΥΜΑΝΙΣΜΟΥ
HELLENIC QUEST*
Hellenic Quest λέγεται ένα πρόγραμμα ηλεκτρονικής εκμάθησης της Ελληνικής που το CNN άρχισε να διανέμει παγκοσμίως και προορίζεται σε πρώτο στάδιο για τους αγγλόφωνους και ισπανόφωνους.Η μέθοδος διδασκαλίας συνίσταται στην προβολή πληροφοριών στην οθόνη του Η/Υ με ταυτόχρονη μετάδοση ήχου και κινούμενης εικόνας.Το πρόγραμμα παράγεται από τη μεγάλη εταιρία Η/Υ Apple, o Πρόεδρος της οποίας, Τζον Σκάλι, είπε σχετικά: Αποφασίσαμε να προωθήσουμε το πρόγραμμα εκμάθησης της Ελληνικής, επειδή η κοινωνία μας χρειάζεται ένα εργαλείο που θα της επιτρέψει ν' αναπτύξει τη δημιουργικότητά της, να εισαγάγει καινούριες ιδέες και θα της προσφέρει γνώσεις περισσότερες απ' όσες ο άνθρωπος μπορούσε ως τώρα να ανακαλύψει. Με άλλα λόγια, πρόκειται για μιαν εκδήλωση της τάσης για επιστροφή του παγκόσμιου πολιτισμού στο πνεύμα και τη γλώσσα των Ελλήνων.
Άλλη συναφής εκδήλωση: Οι Άγγλοι επιχειρηματίες προτρέπουν τα ανώτερα στελέχη να μάθουν Αρχαία Ελληνικά επειδή αυτά περιέχουν μια ξεχωριστή σημασία για τους τομείς οργανώσης και διαχειρίσης επιχειρήσεων. Σε αυτό το συμπέρασμα ήδη οδηγήθηκαν μετά από διαπιστώσεις Βρετανών ειδικών ότι η Ελληνική γλώσσα ενισχύει τη λογική και τονώνει τις ηγετικές ικανότητες.
Γι' αυτό έχει μεγάλη αξία, όχι μόνο στην πληροφορική και στην υψηλή τεχνολογία, αλλά και στον τομέα οργανώσεως και διοικήσεως ..
Αυτές οι ιδιότητες της Ελληνικής ώθησαν το Πανεπιστήμιο Ιρμάιν της Καλιφόρνια να αναλάβει την αποθησαύριση του πλούτου της. Επικεφαλής του προγράμματος τοποθετήθηκαν η γλωσσολόγος -Ελληνίστρια- Μακ Ντόναλι και οι καθηγητές της ηλεκτρονικής Μπρούνερ και Πάκαρι.Στον Η/Υ Ίμυκο αποθησαυρίστηκαν 6 εκατομμύρια λεκτικοί τύποι της γλώσσαςμας όταν η Αγγλική έχει συνολικά 490.000 λέξεις και 300.000 τεχνικούςόρους, δηλαδή σαν γλώσσα είναι μόλις το 1/100 της δικής μας. Στον Ίμυκο ταξινομήθηκαν 8.000 συγγράμματα 4.000 αρχαίων Ελλήνων και το έργοσυνεχίζεται. Μιλώντας γι' αυτό ο καθηγητής Μπρούνερ είπε: Σε όποιον απορεί γιατί τόσα εκατομμύρια δολάρια για την αποθησαύριση των λέξεων της Ελληνικής απαντούμε: Μα πρόκειται για τη γλώσσα των προγόνων μας. Και η επαφή μας μ'αυτούς θα βελτιώσει τον πολιτισμό μας . Οι υπεύθυνοι του προγράμματος υπολογίζουν ότι οι ελληνικοί λεκτικοί τύποι θα φθάσουν στα 90 εκατομμύρια, έναντι 9 εκατομμυρίων της λατινικής. Το ενδιαφέρον για την Ελληνική προέκυψε από τη διαπίστωση των επιστημόνων πληροφορικής και υπολογιστών ότι οι Η/Υ προχωρημένης τεχνολογίας δέχονται ως νοηματική γλώσσα μόνον την Ελληνική. Όλες τις άλλες γλώσσες τις χαρακτήρισαν σημειολογικές .Νοηματική γλώσσα θεωρείται η γλώσσα στην οποία το σημαίνον, δηλαδή η λέξη, και το σημαινόμενο, δηλαδή αυτό, που η λέξη εκφράζει, (πράγμα, ιδέα,κατάσταση), έχουν μεταξύ τους πρωτογενή σχέση. Ενώ σημειολογική είναι η γλώσσα στην οποία αυθαιρέτως ορίζεται ότι το α πράγμα (σημαινόμενο) εννοείται με το α (σημαίνον). Με άλλα λόγια, η Ελληνική γλώσσα είναι η μόνη γλώσσα της οποίας οι λέξεις έχουν πρωτογένεια, ενώ σε όλες τις άλλες, οι λέξεις είναι συμματικές, σημαίνουν, δηλαδή, κάτι, απλώς επειδή έτσι 'συμφωνήθηκε' μεταξύ εκείνων που την χρησιμοποιούν.
ΟΛΕΣ οι λέξεις στην Ελληνική ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ κάτι, π.χ. η λέξη ενθουσιασμός = εν-Θεώ, γεωμετρία = γη +μετρώ, προφητεία = προ + φάω, άνθρωπος = ο άναρθρων (ο αρθρώνων λόγο).Έχουμε δηλαδή αιτιώδη σχέση μεταξύ λέξης-πράγματος, πράγμα ανύπαρκτο στις άλλες γλώσσες.
Τα πιο τέλεια προγράμματα Ίμυκος , Γνώσεις και Νεύτων αναπαριστούν τους λεκτικούς τύπους της Ελληνικής σε ολοκληρώματα και σε τέλεια σχήματα παραστατικής, πράγμα που αδυνατούν να κάνουν για τις άλλες γλώσσες. Και τούτο επειδή η Ελληνική έχει μαθηματική δομή που επιτρέπει την αρμονική γεωμετρική τους απεικόνιση. Ιδιαιτέρως χρήσιμα είναι τα ελληνικά προσφύματα ΟΠΩΣ : τηλέ , λάνδη =...LAND, ΓΕΩ...,νάνο, μίκρο, μέγα, σκοπό....ισμός, ΗΛΕΚΤΡΟ...., κυκλο...., ΦΩΝΟ...., ΜΑΚΡΟ...., ΜΙΚΡΟ...., ΔΙΣΚΟ...., ΓΡΑΦΟ..., ΓΡΑΜΜΑ..., ΣΥΝ...,ΣΥΜ..., κ.λπ..ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ : ΤΟ ΓΝΩΣΤΟ ΣΕ ΟΛΟΥΣ C D = COMPACT DISK = ΣΥΜΠΑΚΤΩΜΕΝΟΣ ΔΙΣΚΟΣ
Οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές θεωρούν την Ελληνική γλώσσα «μη οριακή», δηλαδή ότι μόνο σ' αυτή δεν υπάρχουν όρια και γι' αυτό είναι αναγκαία στις νέες επιστήμες όπως η Πληροφορική, η Ηλεκτρονική, η Κυβερνητική και άλλες. Αυτές οι επιστήμες μόνο στην Ελληνική γλώσσα βρίσκουν τις νοητικές εκφράσεις που χρειάζονται, χωρίς τις οποίες η επιστημονική σκέψη αδυνατεί να προχωρήσει. Γι' αυτούς τους λόγους οι Ισπανοί Ευρωβουλευτές ζήτησαν να καθιερωθεί η Ελληνική ως η επίσημη γλώσσα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, γιατί το να μιλά κανείς για Ενωμένη Ευρώπη χωρίς την Ελληνική γλώσσα, είναι σα να μιλά σε έναν τυφλό για χρώματα.
Αυτά για να μαθαίνουμε, όλοι, σιγά-σιγά όλη την αλήθεια...
__________________
* Αυτό το κείμενο το έστειλε για ανάρτηση ο Πάρης Ελευθεριάδης. Ευχαριστούμε Πάρη.
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
8 σχόλια:
Eγώ θα συμφωνήσω μαζί σας, σχετικά με την σημασία και τον ρόλο που μπορεί να παίξει η ελληνική γλώσσα στην ενωμένη Ευρώπη και σ΄ολόκληρο τον κόσμο , αν θέλετε.
όμως να σας καταθέσω και μιά δική μου άποψη από την οπτική γωνία του νεοέλληνα..αν επιτρέπεται και να κάνουμε συζήτηση.
Είναι από ένα άρθρο μου που γράφτηκε στο politesenergoi.gr και τιτλοφορείται "Παράλληλοι Μονόλογοι", θα μπορούσα να το ονομάσω και ο εκφυλισμός της ελληνικής γλώσσας λόγω κακοδιαχείρισης, ή ένα σύγχρονο εργαλείο mind control,αλλά το απέφυγα.
"Tα τελευταία 4 χρόνια βρίσκομαι σε μεγάλη σύγχυση!!!
Παρατηρώ διάφορες γλωσσικές διολισθήσεις που δεν είναι καθόλου τυχαίες, κυρίως στην φρασεολογία των κυβερνώντων , που μου δημιουργούν εύλογα ερωτηματικά σχετικά με το νόημα των λέξεων.
Η «συρρίκνωση των δικαιωμάτων των εργαζομένων, ονομάζεται, ελαστικές μορφές απασχόλησης.
Οι ληστές που παίζουν καταστροφικά χρηματοοικονομικά παιχνίδια εις βάρος ολόκληρων χωρών και λαών, ονομάζονται, επενδυτές.
Οι περιορισμοί των ατομικών ελευθεριών, ονομάζονται, μέτρα ασφαλείας.
Οι πόλεμοι περιγράφονται ως ανθρωπιστικές επιχειρήσεις και ο θάνατος αμάχων, ως παράπλευρες απώλειες.
Οι δυνάμεις κατοχής,αποκαλούνται, ειρηνευτικές δυνάμεις.
Και το κακό δεν μένει εκεί, αλλά επεκτείνεται σε ολόκληρο τον πληθυσμό της χώρας, σαν μιά επιδημία.
Παρακολουθώ τα βραδινά δελτία ειδήσεων και κοιτάζω την οθόνη της τηλεόρασης, αποσβολωμένη, και συνειδητοποιώ αυτό που υποψιαζόμαστε όλοι.
Έξι παράθυρα με αντίστοιχους προσκεκλημένους και δύο τηλεφωνικές γραμμές στον αέρα, αναλύουν ένα θέμα της επικαιρότητας.Δεν υπάρχει ουσιαστική συζήτηση, μόνο διάφοροι μονόλογοι υπάρχουν, δίχως να συγκλίνουν και να συναντώνται τελικά πουθενά! Κάτι σαν τις παράλληλες ευθείες της γεωμετρίας!
Σκέφτομαι πιό συνολικά το θέμα και διαπιστώνω ότι αυτό συμβαίνει πλέον σε κάθε ώρα και στιγμή της καθημερινής μας ζωής, στην οικογένεια, στις φιλικές παρέες, στον επαγγελματικό μας χώρο..Λες και κάθε άνθρωπος έχει κλειστεί στο κουκούλι του, και αδυνατώντας να σκεφτεί τι γίνεται γύρω του , τι αισθάνονται και τι λένε οι συνάνθρωποί του , ξετυλίγει τον προσωπικό του μονόλογο, σαν ένα κουβάρι ιδιόμορφων νημάτων-νοημάτων.
Όλοι αυτοί οι μονόλογοι,περιδινούνται, περιστρέφονται, επεκτείνονται, συμπλέκονται, διογκώνονται, ανυψώνονται και τελικά σχηματίζουν ένα τερατώδες οικοδόμημα, μνημείο στον θάνατο του νοήματος.
Αυτός ο νέος τρόπος έκφρασης, δεν έχει καμμία σχέση με το «newspeak» της οργουελιανής κοινωνίας του 84, που υπαγόρευε κάποιες λέξεις ή τις περιόριζε σε αυστηρά συγκεκριμένες έννοιες.
Σ΄αυτήν την ομιλία ο καθένας δίνει στις λέξεις το προσωπικό του νόημα, τα γλωσσικά σημαίνοντα είναι διαρκώς μεταβαλλόμενα σημαίνοντα.
Τρομάζω όταν βλέπω ότι είμαι εγκλωβισμένη στον εφιαλτικό πύργο της απόλυτης υποκειμενικότητας , τρομάζω με τον εαυτό μου, όταν βλέπω ότι δεν μπορώ να κλείσω την τηλεόραση, να υπερβώ με την δράση μου τα υποβαλλόμενα από τις ηγεσίες, τρομάζω όταν αδυνατώ να αντισταθώ στο εντεινόμενο mind control που μου επιβάλλουν."
Αγαπητή μου Μαίρη
δεν διαφωνώ με τις διαπιστώσεις σου, αναφορικά με τα δεινοπαθήματα της γλώσσας από 'σχετικούς' και άσχετους και πολύ περισσότερο από τη συνειδητή προσπάθεια των κέντρων εξουσίας να υπονομεύσουν, να φθείρουν και να διαφθείρουν τη γλώσσα, για να μην καταλαβαίνει τελικά ο μέσος πολίτης τι γίνεται γύρω του.
Ασφαλώς γνωρίζεις πως η γλώσσα είναι ένα προνομιακό πεδίο για τον καθημερινό αγώνα των δυνάμεων της Εργασίας, της Επιστήμης και του Πολιτισμού, γιατί από τη σωστή κατανόηση και τη σωστή χρήση της γλώσσας ξεκινάει κάθε απελευθερωτικός αγώνας.
Το κείμενο όμως για το Hellenic Quest αναφέρεται σε άλλο θέμα, στο γεγονός δηλαδή, πως η διαχρονική ελληνική γλώσσα, είναι η μόνη γλώσσα στον κόσμο που, ως κώδικας ανθρωποκεντρικού πολιτισμού, μπορεί να τερματίσει τη στασιμότητα και να ανοίξει, ως γλώσσα του πολιτισμού, των επιστημών και της ηλεκτρονικής επικοινωνιακής τεχνολογίας, καινούργιους ορίζοντες και καινούργιους δρόμους ανάπτυξης και να λειτουργήσει απελευθερωτικά.
Βέβαια τα μεγάλα κέντρα παγκοσμιοποίησης της καπιταλιστικής εξουσίας, γνωρίζουν πως μια τέτοια εξέλιξη δεν βολεύει τα δικά τους σχέδια και γι' αυτό προσπαθούν να ματαιώσουν αυτή την εξέλιξη,(βλέπε λ.χ. Το πολύ ενδιαφέρον βιβλίο των Hanson and Heath, Ποιός σκότωσε τον Όμηρο, εκδόσεις ΚΑΚΤΟΣ), ή στη χειρότερη περίπτωση να την ελέγξουν στρεβλώνοντας έννοιες και παραφράζοντας τις ρίζες τους, δηλαδή το DNA των λέξεων, δηλαδή τον κώδικα πολιτισμού.
Αυτό σημαίνει πως κάθε Έλληνας, αλλά και κάθε ψαγμένος πολίτης αυτού του πλανήτη, έχει χρέος να υπερασπιστεί την ελληνική γλώσσα ως προμαχώνα ελευθερίας, κάτι που δεν έκαναν δυστυχώς κάποιοι Έλληνες Ευρωβουλευτές, όταν οι Ισπανοί Ευρωβουλευτές ζήτησαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ανακηρυχθεί η ελληνική γλώσσα ως γλώσσα της Ενωμένης Ευρώπης. Και φυσικά δεν πρέπει να ξεχάσουμε την αδιαφορία των ελληνικών κυβερνήσεων για την προώθηση της ελληνικής γλώσσας και Γραμματείας, όπως και εκείνους τους 'αξιωματούχους' που κατά καιρούς προτείνουν να καθιερωθεί η αγγλική γλώσσα ως (δεύτερη;)επίσημη γλώσσα της Ελλάδας.
'Άλλο λοιπόν το ένα και άλλο το άλλο, κι' εμείς πρέπει να ασχολούμαστε, βέβαια, με το δέντρο, χωρίς να χάνουμε από τον ορίζοντά μας το δάσος.
Ευχαριστώ και πάλι για την επικοινωνία και την ενδιαφέρουσα παρέμβαση.
Να είσαι καλά.
Κώστας Λάμπος
Η ιστορία για το "hellenic quest" είναι φαιδρή και αναληθής.
Αυτό το άρθρο αναπαράγεται ακατάπαυστα εντός του ελληνικού κυβερνοχώρου, χωρίς να ασχοληθεί κανείς (ακόμα και αυτοί που αναλαμβάνουν να το δημοσιοποιήσουν) με την αξιοπιστία του.
Προς απόδειξη της φαιδρότητας του άρθρου αυτού, θα σας παραβάλλω τη συλλογιστική μου και θα ήθελα να μου πείτε αν στερείται λογικής βάσης:
Το άρθρο λέει ότι "σημειολογική είναι η γλώσσα στην οποία αυθαιρέτως ορίζεται ότι το α πράγμα (σημαινόμενο) εννοείται με το α (σημαίνον). Με άλλα λόγια, η Ελληνική γλώσσα είναι η μόνη γλώσσα της οποίας οι λέξεις έχουν πρωτογένεια" και για να το αποδείξει αυτό προβάλλει μερικά παραδείγματα
"π.χ. η λέξη ενθουσιασμός = εν-Θεώ, γεωμετρία = γη +μετρώ, προφητεία = προ + φάω, άνθρωπος= ο άναρθρων (ο αρθρώνων λόγο)"
Αν πάρουμε μία-μία τις λέξεις που συνθέτουν τις 4 παραπάνω, θα ήθελα να μου αποδείξετε την "πρωτογένεια" αυτών και το γεγονός ότι δεν έχουν ορισθεί αυθαιρέτως, τουτέστιν ότι η ελληνική γλώσσα δεν είναι "σημειολογική":
1)Θεός. Ποια η πρωτογενής σχέση λέξης-σημαινόμενου;
2)Γη. Ποια η πρωτογενής σχέση λέξης-σημαινόμενου;
3)Τρώω. Ποια η πρωτογενής σχέση λέξης-σημαινόμενου;
κοκ
Προφανώς καμία. Οι λέξεις είναι συμβάσεις. Αυτό ισχύει για όλες τις γλώσσες, ακόμα και την ελληνική.
Για την αναξιοπιστία του άρθρου, σας παραπέμπω στο άρθρο της wikipedia και στην προσωπική σελίδα του Σ. Καργακου
http://el.wikipedia.org/wiki/Hellenic_Quest
http://www.sarantakos.com/language/hquest.html
Η ελληνική γλώσσα, παρά το μεγαλείο της, πράγματι κινδυνεύει, γιατί απλούστατα αυτοί που την ομιλούν είναι άτομα αδαή, ημιμαθή και αγενή.
Άτομα που -είτε επειδή βαριούνται είτε επειδή δεν γνωρίζουν- δεν μπορούν να κάνουν το απλούστατο: να πατήσουν το alt+shift για τα δακτυλογραφήσουν με ελληνικούς χαρακτήρες.
Όσα "hellenic quest" και να υπήρχαν, η γλώσσα μας μάλλον δε θα σωνόταν.
Αγαπητέ μου «Ανώνυμε»,
Σ’ αυτές τις σελίδες κάνουμε, όπως θα έχεις διαπιστώσει, διάλογο, χωρίς υπονοούμενα, υστεροβουλίες και σκοπιμότητες και με μοναδικό σκοπό την προσέγγιση της ουσίας των πραγμάτων, δηλαδή της αντικειμενικής αλήθειας, όσο αυτό είναι εφικτό σ’ ένα κόσμο της «ειδικής σχετικότητας» και της «γενικής ασχετοσύνης».
Ένας καλοπροαίρετος φίλος επισκέπτης μας έστειλε επώνυμα, για ανάρτηση το κείμενο Hellenic Quest, το βρήκαμε ενδιαφέρον και το θέσαμε στη διάθεση των επισκεπτών-αναγνωστών μας κατά συνέπεια και στη βάσανο της κριτικής. Δεν γνωρίζαμε, ομολογουμένως τον αντίλογο, χωρίς αυτό να σημαίνει πως αν τον γνωρίζαμε δεν θα το δημοσιεύαμε, γιατί, όπως κι’ εσύ γνωρίζεις δεν υπάρχει τίποτα που να μην επιδέχεται ή να μην γνωρίζει τον αντίλογο. Πρόκειται για τη μόνη σταθερά της πνευματικής ζωής και δημιουργίας, στο λόγο να υπάρχει αντίλογος, δηλαδή διάλογος, μέχρι την επίτευξη της αρμονίας και μιάς κάποιας γενικής συμφωνίας, στο βαθμό που ο παραπέρα αντίλογος να προέρχεται από ανομολόγητες πλην οφθαλμοφανείς σκοπιμότητες, ειδικά συμφέροντα και λοιπές ιδιαιτερότητες.
Όσον αφορά το Hellenic Quest δεν γνωρίζω περισσότερα, αλλά δεν νομίζω πως εκείνοι που το σχεδίασαν ήταν τόσο άσχετοι και σε κάθε περίπτωση δεν πιστεύω πως το έκαναν από φιλελληνισμό. Σε κάθε περίπτωση ο χαρακτηρισμός σου ως «φαιδρή και αναληθής ιστορία» μου φαίνεται υπερβολικός, άδικος, αντι-διαλογικός, και ίσως ιδιοτελής, πράγμα που δικαιολογεί και την ανωνυμία σου.
Εκεί που θα διαφωνήσω μαζί σου είναι η «αξιωματική» άποψή σου, σύμφωνα με την οποία την «ελληνική γλώσσα την ομιλούν άτομα αδαή, ημιμαθή και αγενή…». Αν δεν ήσουν τόσο απόλυτος, θα συμφωνούσα, πως και την ελληνική γλώσσα την ομιλούν ΚΑΙ άτομα αδαή, ημιμαθή και αγενή, αλλά τότε θα έπρεπε να απαντήσεις στο ερώτημα, αν υπάρχει γλώσσα που δεν την ομιλούν και τέτοια άτομα, αλλά μόνο κάποιες πνευματικές ελιτ.
Τέλος, ο απόλυτος τρόπος, θα τολμούσα να πω ο εχθρικά-φανατικός με τον οποίο διατυπώνεις τον αντίλογό σου, όχι τόσο για το Hellenic Quest, όσο για την ελληνική γλώσσα, αδικεί τον αντίλογό σου και πιθανόν να οδηγεί τους αναγνώστες σου στη σκέψη πως μπορεί να είσαι κι’ εσύ ένας από αυτούς που κατηγορείς, γιατί παραγνωρίζεις το γεγονός πως αυτή η γλώσσα, η ελληνική γλώσσα, είναι ζωντανή και εξελισσόμενη γλώσσα για κάμποσες χιλιάδες χρόνια, εξόπλισε όλες τις επιστήμες, εμπλούτισε σχεδόν όλες τις γλώσσες του κόσμου και χάρισε στην ανθρωπότητα μια ανεπανάληπτη Γραμματεία και σχεδόν έναν ολόκληρο πολιτισμό.
Κλείνοντας θέλω να σε ευχαριστήσω για την επίσκεψή σου και για τον όποιο αντίλογό σου και καταθέτω, τις παραπάνω σκέψεις μου, με την ελπίδα, πως σ’ αυτόν το διάλογο θα πάρουν μέρος και πιο ειδικοί, όπως γλωσσολόγοι, φιλόλογοι, λογοτέχνες κλπ, με τη συμβολή των οποίων θα μπορέσουμε να προσεγγίσουμε περισσότερο την ουσία των συγκεκριμένων πραγμάτων και θεμάτων.
Να είσαι καλά και θα χαρώ πολύ την επόμενη φορά να είσαι επώνυμος, γιατί κανένας μας δεν είναι ανώνυμος.
Κώστας Λάμπος
Με το προηγούμενο σχόλιο δεν ήθελα να αμφισβητήσω τα καλοπροαίρετα κίνητρα του φίλου σας που σας έστειλε αυτό το άρθρο της Ημερησίας, ούτε να ξεκινήσω ένα διάλογο «με υπονοούμενα, υστεροβουλίες και σκοπιμότητες». Το μόνο κίνητρο μου ήταν η ανάδειξη της αλήθειας. Εξ ου και η επιλογή μου να γράψω ανώνυμα, καθότι δεν πιστεύω ότι η αλήθεια ανήκει σε κάποιον ή ότι έχουμε δικαίωμα να τη οικειοποιούμαστε. Η αλήθεια είναι μία, καθολική και αυταπόδεικτη. Σας προέβαλλα μία συλλογιστική και λίγες πηγές προκειμένου να στηρίξω να την βαρύτητα των προτάσεων μου. Αν πιστεύετε ότι η βαρύτητα αυτή ακυρώνεται από την ανωνυμία, ευχαρίστως στο επόμενο σχόλιο να γράψω το όνομά μου ή… ένα ψευδώνυμο.
Καθότι, λοιπόν, τα ίδια κίνητρα με ωθούν να γράψω και αυτό το σχόλιο και καθότι προσυπογράφω την άποψη ενός από τους μεγαλύτερους σύγχρονους Βιολόγους, του Ζακ Μονό, ότι «η μετριοφροσύνη ταιριάζει στον επιστήμονα, μα όχι στις ιδέες που εμφωλεύουν μέσα του και τις οποίες οφείλει να υπερασπιστεί» θα συνεχίσω τη συλλογιστική μου και την ανάρτηση πηγών, προκείμενου να υπερασπιστώ την -κατ’ εμε ακριβοδίκαιη- άποψη περί φαιδρότητας και ψευδολογίας του άρθρου αυτού:
1) Ακολουθώντας τη συλλογιστική του άρθρου ότι όλες οι λέξεις σημαίνουν κάτι μόνο στην ελληνική και τον τρόπο που το αποδεικνύει αυτό, μπορώ να οδηγηθώ εύκολα στην αυτοαινέρεση του. Μιας που από ό,τι βλέπω είστε διδάκτωρ του ελεύθερου πανεπιστημίου του Βερολίνου, υποθέτω, ότι μιλάτε Γερμανικά, και έτσι διαλέγω αυτήν τη γλώσσα. Στα Γερμανικά, λοιπόν, η λέξη Fernsehen σημαίνει τηλεόραση. Εύκολα μπορούμε να δούμε ότι αυτή η λέξη «ΣΗΜΑΙΝΕΙ κάτι»(sic):
fern σημαίνει μακριά, sehen κοιτάζω, άρα Fernsehen η συσκευή που μας κάνει να βλέπουμε κάτι που προέρχεται από μακριά, δηλαδή τηλε-όραση. Η λέξη Wissenschaft που στα Γερμανικά σημαίνει επιστήμη «ΣΗΜΑΙΝΕΙ (και αυτή) κάτι»: Wissen είναι η γνώση, schaffen σημαίνει δημιουργώ, άρα Wissenschaft είναι η δημιουργία γνώσης, δηλαδή η επιστήμη.
Επομένως, βρήκαμε και άλλη «νοηματική» γλώσσα, οπότε λάθος λέει το άρθρο ότι η ελληνική είναι η μοναδική νοηματική. Να αναμένουμε, έτσι, και το "german quest".
Θα ήταν πράγματι θεμιτό να συμμετάσχουν και στη συζήτηση επιστήμονες του κλάδου. Αλλά και πάλι δεν νομίζω ότι χρειαζόμαστε ένα μαθηματικό για να μας πει ότι 1+1 δεν κάνει 3.
2) Τον Ιανουάριο του 2008 ο υπουργός Παιδείας της Ελλάδας έβγαλε ένα λόγο, ο οποίος στην ουσία ήταν αντιγραφή αυτού του άρθρου. Την επομένη ο κύριος Στυλιανίδης έγινε περίγελος από μερίδα του τύπου. Το θέμα, όμως, δεν πήρε την έκταση που όφειλε. Σας δείχνω το άρθρο της Καθημερινής.
http://news.kathimerini.gr/
4dcgi/_w_articles_columns_2_15/02/2008_259283
Όσον αφορά το αντεπιχείρημά σας «αν υπάρχει γλώσσα που δεν την ομιλούν και τέτοια άτομα, αλλά μόνο κάποιες πνευματικές ελιτ» το βρίσκω ορθό. Όμως, απλά, δεν ήταν τυχαίο ότι πέρα από αδαή και ημιμαθή άτομα μίλησα και για αγενή. Αυτή είναι η ειδοποιός διαφορά στην Ελλάδα. Αν θέλετε, μπορούμε να εκτρέψουμε τη συζήτηση σε αυτό το θέμα –έχοντας πάντα ως αφετηρία τη ελληνική γλώσσα-, αλλά τότε επειδή μάλλον θα εκφράζω προσωπικές απόψεις, θα πρέπει να βρω και ένα ψευδώνυμο.
Αγαπητέ μου φίλε "Ανώνυμε",
σ' ευχαριστώ για τη νέα επίσκεψη και τη νέα συμβολή σου στο διάλογο με θέμα το HELLENIC QUEST και φόντο την ελληνική γλώσσα.
Θα συνεχίσω με μερικές παρατηρήσεις για τη διευκόλυνση του διαλόγου.
1. Δεν αμφισβητώ την πρόθεσή σου για την ανάδειξη της "αλήθειας", δηλαδή της α-λήθης, που σημαίνει τη διατήρηση της μνήμης, αναφορικά με τη συμφωνία-ταύτιση της έννοιας, δηλαδή του νοήματος, με το "αντικείμενο".
2. Συμφωνώ απόλυτα μαζί σου πως η "αλήθεια" δεν πρέπει να ανήκει σε κανέναν και συνεπώς κανένας δεν πρέπει να την οικειοποιείται, μόνο που δυστυχώς συμβαίνει το αντίθετο, αφού κάποιοι "γνωστοί-άγνωστοι" των θρησκευτικών και εξουσιαστικών ιερατείων, πολλές αλήθειες τις κρύβουν από τον κόσμο, τις σκεπάζουν με ψέματα, τις νοθεύουν με μύθους και τελικά τις ακυρώνουν προς ίδιον όφελος.
3. Νομίζω πως δεν υπάρχει" μία καθολική και αυταπόδεικτη αλήθεια", γιατί απλούστατα και η αλήθεια, η κάθε αλήθεια είναι σχετική.
4. Θα έλεγα πως υπάρχουν αντικειμενικές αλήθειες, για τις οποίες έχει οριστικά καταλήξει η επιστημονική έρευνα.
5. Όπως υπάρχουν και υποκειμενικές αλήθειες, ανάλογα με το μορφωτικό, πνευματικό, πολιτιστικό επίπεδο των υποκειμένων και φυσικά ανάλογα με τα "συμφέροντά" τους. Αυτός είναι άλλωστε και ο λόγος που οι ανθρώπινες κοινωνίες συμφώνησαν, οι υποκειμενικές αλήθειες, όπως είναι οι κατ' εξοχήν κοινωνικές αλήθειες, δηλαδή οι αλήθειες που αφορούν τη ζωή ολόκληρης της κοινωνίας, να προσδιορίζονται, στα πλαίσια ενός γόνιμου διαλόγου, με την ελεύθερη και ανεπηρέαστη βούληση της πλειοψηφίας, πράγμα που δυστυχώς δεν συμβαίνει σε ταξικά, αυταρχικά, θεοκρατικά, ή ψευδοδημοκρατικά συστήματα.
6. Θα συμφωνήσω και πάλι μαζί σου πως δεν χρειαζόμαστε ένα μαθηματικό για να μας πει πως "1+1=2". Στην καθημερινή ζωή μιάς κοινωνίας όμως που κυριαρχείται από τη λεγόμενη "ελεύθερη (για ποιόν αλήθεια;)αγορά", στην αριθμητική της κοινωνίας της αγοράς δηλαδή, συμβαίνει για τον κάθε μικρό, ή μεγάλο μαυραγορίτη το 1+1 να κάνει 1,5 όταν αγοράζει και το 1+1 να κάνει 3, 4, 5 και βάλε, όταν πουλάει. Έχουμε ,λοιπόν, κι' εδώ τη σχετικότητα της κοινωνικής αριθμητικής, που καταστρέφει, επειδή ιδιοποιείται, για λόγους ατομικού ή ταξικού συμφέροντος, την αντικειμενική αλήθεια των μαθηματικών.
7. Μερικές παρατηρήσεις για να δούμε και το θέμα της ελληνικής γλώσσας, ως νοηματικής γλώσσας, στα πλαίσια μιάς κάποιας σχετικότητας. Δεν είμαι γλωσσολόγος και δεν μπορώ να συμφωνήσω ή να διαφωνήσω με την άποψη περί "μοναδικής νοηματικής γλώσσας", πάντως το επιχείρημά σου και τα παραδείγματα που αναφέρεις από τη γερμανική γλώσσα δεν γέρνουν τη ζυγαριά προς την πλευρά του "δεν είναι", όπως νομίζεις, αλλά προς την αντίθετη μεριά , δηλαδή του ότι, "μπορεί και να είναι", κι' αυτό για τους παρακάτω δυό λόγους.
Πρώτον, γιατί η ελληνική γλώσσα είναι μια ιστορική, ολοκληρωμένη γλώσσα ενός πανάρχαιου και ολοκληρωμένου πολιτισμού και ζωντανή γλώσσα για πολλές χιλιάδες χρόνια, τροφοδοτεί (κυρίως και δευτερευόντως δέχεται) με τον πλούτο της, από τα ομηρικά έπη μέχρι σήμερα τις γλώσσες Λαών και πολιτισμών σε διαμόρφωση, με τους οποίους οι Έλληνες έρχονταν και έρχονται σε επαφή, πράγμα που σημαίνει πως δευτερογενώς και ενδεχομένως μερικώς και άλλες, ή όλες οι γλώσσες είναι νοηματικές, ίσως και μόνο από το γεγονός πως ένα μεγάλο ποσοστό του λεξιλογίου τους είναι ατόφιο ή από ρίζα ελληνολατινικό.
Δεύτερον, χαρακτηριστική περίπτωση δευτερογενώς νοηματοποιημένης γλώσσας είναι η γερμανική γλώσσα, η οποία δεν είναι μιά ιστορική γλώσσα, γιατί έχει πολύ λίγη έως καμιά σχέση με τις πολλές πρωτόγονες και αδιαμόρφωτες γερμανικές διαλέκτους. Αντίθετα είναι μια, από την εποχή του Λούθηρου κύρια, κατασκευασμένη γλώσσα, (hochdeutsch την ονόμασαν και τη λένε ακόμα), για τις ανάγκες της κεντρικής διοίκησης, του εμπορίου και του κλήρου, του ενιαίου γερμανικού κράτους με υλικά που πήρε από τη λατινική και την ελληνική γλώσσα. Χαρακτηριστικό είναι το γεγονός πως η Γραμματική και το Συντακτικό της γερμανικής γλώσσας είναι σχεδόν ατόφια μεταφορά των της αρχαίας ελληνικής.
Δες , λοιπόν, αγαπητέ μου φίλε "ανώνυμε" τα πράγματα και από αυτή την οπτική γωνία, για να καταλάβεις και τους συνομιλητές σου και κύρια για να προσεγγίσεις και να υπερασπιστείς την αλήθεια, γιατί διαφορετικά κινδυνεύεις να σκιαμαχείς και να υπερασπίζεσαι, όχι απλά ανεμόμυλους και χαμένες υποθέσεις, αλλά στημένες υποθέσεις κύκλων που εχθρεύονται τη γλώσσα σου και τον πολιτισμό σου, δηλαδή εσένα τον ίδιο και μη μου πεις πως βλέπω φαντάσματα, γιατί θα σου πω πως δεν έχεις καθόλου δίκιο, ή δεν γνωρίζεις σε ποιά εποχή ζεις.
Αυτά και σε ευχαριστώ για την ευκαιρία που μου έδωσες να πω μερικές σκέψεις για το θέμα. Τα του Στυλιανίδη και των προγονόπληκτων, ή των «ελληνολατρών» δεν τα σχολιάζω, γιατί δεν έχουν τίποτα το κοινό με το ουμανιστικό πνεύμα και την οικουμενικότητα του ελληνικού πολιτισμού και της γλώσσας του, αλλά με το μαυραγοριτισμό της εθνοκάπηλης, κομπραδόρικης και ξενόδουλης «ελληνικής» ολιγαρχίας του εσαεί υπόδουλου «ελληνικού» πλιατσικοκαπιταλισμού.
Να είσαι καλά και να ξανάρθεις, αλλά όχι ως «ανώνυμος», ή ως «ψευδώνυμος», γιατί είναι σαν να κρύβεσαι από τον εαυτό σου που έχει όνομα και επώνυμο, αλλά και άποψη.
Κώστας Λάμπος
Δημοσίευση σχολίου